Wednesday, May 6, 2009

Google translate: ouch ouch ouch

Recently I came across an old musical favorite from 1989, a time when I was obsessed with French pop. It was Maurane's rendition of "Pas gai la pagaille" (sorry that's just a clip, the rest of the song is great.) Then yesterday I found a completely charming and amazing rendition of it by what looks like five thousand French teenagers. This led me to the lyrics, which I'd mostly memorized despite my shaky French (it's a sort of imaginary romp by a boy named Jeremy through Parc Monceau in Paris). Out of curiosity, I ran the lyrics past Google Translate, and here are the hilarious results, French first:

French lyrics

Pas gaie la pagaille

Y a des crocrodiles
Devant nous qui défilent
Des hommes à chapeaux
A fusils, à couteaux,
Parc Monceau

Jérémie se cache,
Dans le camp des Apaches
Pas peur des pas beaux,
Lui très grand, très costaud
Parc Monceau

Jérémie a tout vu, tout entendu,
Et les mémés à toutous lui crient dessus
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
Ce n'est pas gai, la pagaille
Yeah, yeah, la pagaille y a qu'ça d'vrai
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
Jouer la vie vaille que vaille

Quand les dromadaires
Cherchent les hélicoptères
Menant le troupeau,
Jérémie de Ronceveaux
Parc Monceau

Oublie son cartable
Dans le bac à sable
File incognito
Vers la tour du chateau
Parc Monceau

Jérémie a tout vu, tout entendu,
Et les mémés à toutous ne l'ont pas cru
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
Ce n'est pas gai, la pagaille
Yeah, yeah, la pagaille y a qu'ça d'vrai
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
Jouer la vie vaille que vaille

Jérémie a tout vu, tout entendu,
Et les mémés à toutous ne l'ont pas cru
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
Ce n'est pas gai, la pagaille ...tu parles...
Yeah, yeah, la pagaille y a qu'ça d'vrai
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
Jouer la vie vaille que vaille

English translation as rendered by Google translate:

Translation: French » English

No gay mess

Y has crocrodiles
Parade in front of him
Men hat
A gun, knife,
At Park Monceau
Jeremiah hides
In the camp of the Apaches
No fear of not beautiful,
He very large, very strong
At Park Monceau

Jeremiah saw everything, heard everything
And the same to him shout above toutous

(Refrain:)
Ouch ouch ouch
Oh, it's not gay, a mess!
Yeah yeah yeah yeah
Ouch ouch ouch
Is life worth play that works!

When camels
Helicopter hunt
Leading the flock
Jeremiah Roncevaux
At Park Monceau
Forget his satchel
In the sandbox
File incognito
Go to the castle tower
At Park Monceau

Jeremiah saw everything, heard everything
And the same in toutous did not believe

(au Refrain)

Jeremiah saw everything, heard everything
And the same to him shout above toutous

(au Refrain, ad lib)

No comments: